lundi 16 février 2009

Explication du post précédant

Je sais, y'en a qui sont pas vite vite pour comprendre l'art de haute voltige. Genre: «c'est quoi ces cibles? C't'au Musée d'art Contemporain ça?». Ou encore par rapport à ce qui est exposé ces jours-ci à la galerie de l'UQAM (une machine à faire de la merde): «j'en fais tous les jours du caca moi - on me met tu dans un musée sti!?»

Alors pourquoi est-ce une rime si merveilleuse ce truc de Spanish Fly? La toune s'appelle «I'm the motha fucka», et, pour faire changement, l'utilisation de «motha fucka» n'est pas gratuite. Il parle de la mère de sa fille. Avec laquelle il a couché donc. Fucké, si vous préférez. Voilà.

Aucun commentaire: